Война в «театре кукол»?

14:44, 17 мая 2018

В ИКЦ Калуги показали необычное представление о Великой Отечественной войне

Юлия Поспелова:

- Мне не нужен театр «Театр». Я ненавижу всякие шторки, рюши… Мне нужна табуреточка и человечек, который сидит и что-то рассказывает про себя. Такой театр я люблю, про человека.

Во все времена отношение к «современному искусству» было в лучшем случае осторожное. Только время потом отделяло гениев от посредственностей. Однако не замечать проявлений инноваций в сфере культуры нельзя. В Калуге для подобных экспериментов создан инновационный культурный центр. На его сцене режиссер Константин Солдатов показал театральную читку пьесы Юлии Поспеловой «Война». Пьесы с неоднозначным подходом к столь ранимому нынче периоду нашей истории.

Художественные произведения о Великой Отечественной войне, созданные в нашей стране, рассказывают о беспримерном подвиге солдата, о мудрости военачальников, об ужасах этой самой жуткой работы в истории человечества – защищать свой дом, убивая человека.

Про войну почти в рифму

Текст пьесы – это несколько страничек полурифмованных строчек. Автор попытался представить картину общемирового зла под названием «война», через фразы игрушечных солдатиков, вытащенных из коробки и отправленных чьей-то «рукой сверху» выполнять задание.

Примечательна начальная ремарка автора: Пьеса для театра кукол. Конечно, этот текст можно поставить в театре кукол, но мы прекрасно понимаем, что ремарка эта имеет глубокий смысл. Куклы, марионетки – как часто именно ими становятся солдаты, умирая при этом совсем не по-кукольному.

Непривычный для слуха, этот текст напоминает мини-зонги. В отдельных случаях даже возникали аллюзии к знаменитым брехтовским рифмам.

Он смелость повсюду носил в вещмешке,

Он смелость, как чай, кипятил в котелке,

Он смелостью чистил свои сапоги,

Он смелостью мазал свои кулаки.

Теперь он лежит во сырой земле

В коробке из-под шоколадки «Нестле».

Драматург Юлия Поспелова вплела в текст свою интерпретацию легендарных строк Евгения Винокурова.

Лежим за старой рамою оконной,

За тряпками в холодной кладовой –

Сережка с Малой Бронной

И Витька с Моховой.

«Война» Юлии Поспеловой – это стремление рассказать о сегодняшних изменениях в понимании Великой Отечественной, о самой сути слова «война». Не всем придутся по нраву некоторые строки пьесы. Материал, прочитанный Константином Солдатовым, – это больше призыв к разговору. Нельзя сегодня замалчивать или специально не видеть попытки изменить нашу историю. Об этом необходимо говорить. Язык лекторов обычно правилен и выверен, но он часто не доходит до сердца слушателей. Пьесы, написанные на грани привычного понимания понятий, неоднозначные, «колючие», вызывающие эмоции (пусть и не всегда положительные), сегодня необходимы. «Война» Юлии Поспеловой - одна из таких пьес.

Юлия Поспелова Живет в Москве. Участник фестивалей «Любимовка» и «Новая пьеса для детей», лауреат конкурса драматургов «Евразия», дипломант Волошинского конкурса, шорт-листер конкурсов современной драматургии «Свободный театр» и «Первая читка».

Читать или играть?

Театральная читка появилась в середине XX века в театре RoyalCourt в Лондоне. Тогда драматурги решили произвести революцию в театральной сфере. Они выступили против тотальной консервативности и несовременности тогдашнего британского театра. Со временем это движение вылилось в то, что сейчас называется «newwriting» («новая драма»), и читки стали привычной составляющей театрального процесса в Европе, Америке, а в последние годы и в России. Первыми в нашей стране читки на зрителя были представлены на фестивалях «Любимовка», «Новая Драма», «Текстура».

В Калуге апологетом театральных читок, безусловно, выступает режиссер Константин Солдатов. На различных площадках режиссер собирает актеров и читает зрителям тексты пьес современных авторов. Это не законченные театральные постановки, это скорее эскизы к будущим, возможно, спектаклям. Вместе с тем они любопытны для зрителя. Актеры не играют роли, они предлагают публике познакомиться с историей, увидеть драматурга в строчках текста.

Вячеслав Дурненков, драматург, сценарист (из интервью teatrall.ru):

- Читки новых пьес — они, конечно, для всех, и глупо считать, что они нужны одним лишь театральным профессионалам и отборщикам. Неужели это неинтересно — видеть, как рождается постановка? Я множество раз был свидетелем рождения прямо на моих глазах весьма знаковых спектаклей.

Анна Банасюкевич, театральный критик, театровед, журналист (из интервью teatrall.ru):

- Читка в любом случае - интерпретация, но только здесь средства для нее ограничены — по сути, выбор актеров и разбор текста, и все. Понятно, что текст все равно пропущен через индивидуальность режиссера и актера. По моему опыту, лучшие читки — когда интерпретация дана в деликатном, что ли, ключе, в намеках. По сути, даже не интерпретация, а понимание.

Владимир АНДРЕЕВ.

Фото Алексей КЛИМОВ.

Места: Калуга
Поделиться с друзьями:
Чтобы оставить комментарий необходимо на сайт или зарегистрироваться.